FANDOM


Shunjou Romantic
Omoide Ijou ni Naritakute
Single by lily white
Center Rin Hoshizora
Released December 23, 2015
Format CD
Recorded 2015
Label Lantis


Shunjou Romantic (春情ロマンティック lit. Passionate Romantic) is the coupling song from lily white's fourth single, a collaboration with Love Live! School idol festival. It was released on December 23, 2015.

The song is written by Aki Hata, composed and arranged by Hiroshi Sasaki.

Track Listing

Regular Edition (LACM-14414)

CD

  1. Omoide Ijou ni Naritakute
  2. Shunjou Romantic
  3. Omoide Ijou ni Naritakute (Off Vocal)
  4. Shunjou Romantic (Off Vocal)

Video

Omoide Ijou ni Naritakute and Shunjou Romantic PV03:13

Omoide Ijou ni Naritakute and Shunjou Romantic PV

Shunjou Romantic starts playing at 1:33

Audio

Does not work on iPad, or any medium that does not support the .ogg audio format.
No. Songs Duration Audio
01 Shunjou Romantic 4:45
Shunjou Romantic
02 Shunjou Romantic (Off Vocal) 4:52
Shunjou Romantic (Off Vocal)

Lyrics

Hajimari desu ka...?

Daremo daremo kidzukanai
Umare kawaru koi no tame ni
Watashi wa ima chou ni natte furueteru

Hana no kaori ga kowai no shibireru you ni amakute
Kokoro tokeru...setsumei dekinai
Matte konna sugu ni mitsukenaide
Henna no (henna no) henna no (henna no) myou ni tameiki atsuite
Chotto shunjou

Yumemite hirahira watashi no naka no romantikku
Mezame hajimeta tomadoi mo
Nandaka warukunai
Yumemite hirahira hazukashi ga tte bakari
Sore ja ikenai no
Saa tonde minakucha

Hirahira to yumemitetai dokidoki no yume

Moroi moroi koi wa ikaga
Tsubomi tachi ga sasou kedo
Watashi wa mada yowai hane ga ugokasenai

Ukareta mitsu o hitokuchi nonde mitai to omou no
Sakura no wana...teikou dekinai
Matte itsuka dokka de aimashita ka?
Henda wa (henda wa) henda wa (henda wa) surechigau no ga tsurakute
Fui ni shunjou

Kanjite dokidoki watashi wa tsui ni romantikku
Yadoshi hajimeta tokimeki wa
Honnori warukunai
Kanjite dokidoki kokoro midareru chou chou o
Setsunaku shinaide
Aa tonde mita toki watashi wa dou naru no?
Koi ni ochita toki...
Sotto dakishimeraretari shite
Yumemite kanjite romantikku

Hajimari no kisetsu (hajimari no kisetsu)
Chotto shunjou fui ni shunjou

Yumemite hirahira watashi no naka no romantikku
Mezame hajimeta tomadoi mo
Nandaka warukunai
Yumemite hirahira hazukashi ga tte bakari
Sore ja ikenai no
Saa..koi ni nare to tonde minakucha

Hirahira to yumemitetai dokidoki no yume

はじまりですか...?


だれもだれも気づかない
生まれかわる恋のために
私はいま蝶になってふるえてる

花の香りが怖いの しびれるように甘くて
こころ溶ける...説明できない
待って こんなすぐに見つけないで
へんなの (へんなの) へんなの (へんなの) 妙にためいき熱いって
ちょっと春情

夢みてひらひら 私のなかのロマンティック
目覚めはじめたとまどいも
なんだかわるくない
夢みてひらひら 恥ずかしがってばかり
それじゃいけないの
さあ飛んでみなくちゃ

ひらひらと夢みてたい どきどきの夢


もろいもろい恋はいかが
蕾たちが誘うけど
私はまだ弱い羽がうごかせない

浮かれた蜜をひとくち 飲んでみたいと思うの
桜の罠...抵抗できない
待って いつかどっかで会いましたか?
へんだわ (へんだわ) へんだわ (へんだわ) すれ違うのがつらくて
ふいに春情

感じてどきどき 私はついにロマンティック
宿しはじめたときめきは
ほんのりわるくない
感じてどきどき こころ乱れる蝶々を
せつなくしないで
ああ飛んでみたとき 私はどうなるの?
恋におちたとき...
そっと抱きしめられたりして
夢みて感じてロマンティック


はじまりの季節 (はじまりの季節)
ちょっと春情 ふいに春情

夢みてひらひら 私のなかのロマンティック
目覚めはじめたとまどいも
なんだかわるくない
夢みてひらひら 恥ずかしがってばかり
それじゃいけないの
さあ..恋になれと飛んでみなくちゃ

ひらひらと夢みてたい どきどきの夢

Is it starting...?


Nobody, nobody, is aware
For the sake of this love to be born again
I have now become a quivering butterfly

The flowers' fragrance is frightening, intoxicatingly sweet
My heart melts... I can't explain it
Wait, don't discover me this quickly
It's strange (It's strange) It's strange (It's strange) A strangely hot sigh
Can be a little bit passionate

Fluttering about in a dream, the romantic within me
Is feeling lost upon its first awakening
Somehow it isn't bad
Fluttering about in a dream, it's all embarrassing
But that's no good
Come on, you have no choice but to try and fly

I want to watch this fluttering dream, this heart pounding dream


How about a fragile, fragile love
The flower buds are enticing me
But I still can't move my weak wings

Being merry and trying a sip of the nectar, I thought
The cherry blossom's trap... I can't resist it
Wait, haven't I met you somewhere before?
It's weird (It's weird) It's weird (It's weird) that disagreements are bitter
Yet unexpectedly passionate

Feeling it makes my heart throb, I've finally become a romantic
The excitement of having a crush for the first time
Isn't bad in the slightest
Feeling it makes my heart throb, the butterflies disturbing my heart
Please don't hurt them
Ah, when I tried to fly, what would become of me?
When I fell in love...
Softly holding me
This dream is feeling Romantic


The season of beginning (The season of beginning)
Is a little bit passionate, unexpectedly passionate

Fluttering about in a dream, the romantic within me
Is feeling lost upon its first awakening
Somehow it isn't bad
Fluttering about in a dream, it's all embarrassing
But that's no good
Come... once you fall in love, you have no choice but to try and fly

I want to watch this fluttering dream, this heart pounding dream

Live Performances

References

  1. http://yakushitemita.blog.fc2.com/blog-entry-263.html

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.