FANDOM


Onaji Hoshi ga Mitai
LLS2 BDs lily white Bonus CD
CD by lily white
Center Rin Hoshizora
Released December 25, 2014
Format CD
Recorded 2014
Label Lantis


While listening to this song... I want to see the same stars as you...☆

Onaji Hoshi ga Mitai (同じ星が見たい lit. I Want To See The Same Stars) is a bonus CD sung by lily white. lily white is a sub-unit under μ’s; the group consists of Umi SonodaRin Hoshizora, and Nozomi Tojo. The bonus CD is included in purchasing the entire Love Live! Season 2 Blu-rays from Sofmap (ソフマップ). It was released on December 25, 2014.

The song is written by Aki Hata, composed and arranged by Kazunori Watanabe.

Track Listing

Regular Edition (BEPC-0013)

CD

  1. Onaji Hoshi ga Mitai (同じ星が見たい)
  2. Onaji Hoshi ga Mitai (同じ星が見たい) (Off Vocal)

Video

Onaji Hoshi ga Mitai PV01:39

Onaji Hoshi ga Mitai PV

Audio

Does not work on iPad, or any medium that does not support the .ogg audio format.
No. Songs Duration Audio
01 Onaji Hoshi ga Mitai 4:33
Onaji Hoshi ga Mitai
02 Onaji Hoshi ga Mitai (Off Vocal) 4:33
Onaji Hoshi ga Mitai(Off Vocal)

Lyrics

Hanarenai...to
Yubisaki de anata e tsutaetai no

Yume kataru anata no naka ni
Kienai jounetsu kanji nagara
Tsuite yuku watashi no koto o
Sukoshi dake ki ni shite hoshiku naru

Issho ni toki o kake nuketai
Namida ni nurete mo watashi wa kuyamanai wa

Hanarenai...to
Yubisaki de anata e tsutaetai no
Koi no you ni yure moeru
Onaji hoshi ga mitai

Ai sarete demo sabishikute
Yasashisa motomeru otagai ga
Umidaseru mirai ga aru to
Shinjiteru no dakara mou mayowanai

Donna ashita sagashite ite mo
Kizutsuita kokoro tsutsumikonde agetai

Dakishimetara atsuku naru
Suki desu...to sawagu kodou
Damarikomu futari ni wa
Hosoi tsuki no akari

Namida ni nurete mo watashi wa kuyamanai wa

Hanarenai...to
Yubisaki de anata e tsutaetai no

Dakishimetara atsuku naru
Suki desu...to sawagu kodou
Koi no you ni yure moeru
Onaji hoshi ga mitai onaji basho de futari

Itsudatte onaji hoshi ga itsudatte futari no hoshi

離れない…と
指先であなたへ伝えたいの

夢語る あなたの中に
消えない情熱感じながら
ついて行く私のことを
少しだけ 気にして欲しくなる

一緒に時を駆け抜けたい
涙に濡れても 私は悔やまないわ

離れない…と
指先であなたへ伝えたいの
恋のように揺れ燃える
同じ星が見たい


愛されて でも寂しくて
優しさ求めるお互いが
生み出せる未来があると
信じてるの だからもう迷わない

どんな明日探していても
傷ついた心 包みこんであげたい

抱きしめたら熱くなる
好きです…と騒ぐ鼓動
黙り込む二人には
細い月の明かり


涙に濡れても 私は悔やまないわ

離れない…と
指先であなたへ伝えたいの

抱きしめたら熱くなる
好きです…と騒ぐ鼓動
恋のように揺れ燃える
同じ星が見たい 同じ場所で二人

いつだって同じ星が いつだって二人の星

Don't leave...
With my fingertips, I want to convey that to you

Talking within dreams, deep within your mind,
While feeling a passion that cannot be extinguished
This me that's following you,
Just a little bit, I want you to notice me

I want to run through time together with you
Even if drenched with tears, I won't regret it

Don't leave...
With my fingertips, I want to convey that to you
For the sake of love, I'll flicker but burn on
I want to see the same stars


We're loved, but it's still lonely
Seeking each other's tenderness
There's a future waiting to be born for us
I believe in it, that's why I won't hesitate anymore

No matter what kind of tomorrow you're searching for
Your wounded heart, I want to embrace it

If we hug, it'll become warm
I love you... and our hearts will race
The two of us that falls into silence
Within us is the light of the crescent moon


Even if drenched with tears, I won't regret it

Don't leave...
With my fingertips, I want to convey that to you

If we hug, it'll become warm
I love you... and our hearts will race
For the sake of love, I'll flicker but burn on
I want to see the same stars; The two of us, in the same place

No matter when, these same stars are; No matter when, the stars of us two

References

  1. μ's Go→Go! LoveLive! 2015 ~Dream Sensation!~: The Trajectory of μ's Music

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.