FANDOM


Kimi no Kokoro wa Kagayaiteru kai?
Kimi no Kokoro wa Kagayaiteru kai Cover
Single by Aqours
Released October 7, 2015
Format CD/DVD/Blu-Ray
Recorded 2015
Label Lantis


Kimi no Kokoro wa Kagayaiteru kai? (君のこころは輝いてるかい? lit. Is Your Heart Shining?) is Aqours's first single, released on October 7, 2015 on both CD and DVD/Blu-ray disc. It is also featured in the anime in Season 2 Episode 3.

The song is written by Aki Hata, composed by Hajime Mitsumasu and arranged by EFFY.

Track Listing

Regular Edition (LACM-14400 (w/ BD) / LACM-14401 (w/ DVD))

CD

  1. Kimi no Kokoro wa Kagayaiteru kai? (君のこころは輝いてるかい? lit. Is Your Heart Shining?)
  2. Step! ZERO to ONE
  3. Aqours☆HEROES
  4. Kimi no Kokoro wa Kagayaiteru kai? (Off Vocal)
  5. Greetings from Takami Chika
  6. Greetings from Sakurauchi Riko
  7. Greetings from Matsuura Kanan
  8. Greetings from Kurosawa Dia
  9. Greetings from Watanabe You
  10. Greetings from Tsushima Yoshiko
  11. Greetings from Kunikida Hanamaru
  12. Greetings from Ohara Mari
  13. Greetings from Kurosawa Ruby

DVD/Blu-ray

  1. Kimi no Kokoro wa Kagayaiteru kai? (Animation PV) (君のこころは輝いてるかい?(アニメPV))

Videos

Kimi no Kokoro wa Kagayaiteru kai?06:43

Kimi no Kokoro wa Kagayaiteru kai?

Kimi No Kokoro Wa Kagayaiteru Kai? (TV Edit)01:56

Kimi No Kokoro Wa Kagayaiteru Kai? (TV Edit)

Aqours - Kimi no Kokoro wa Kagayaiteru kai? PV01:51

Aqours - Kimi no Kokoro wa Kagayaiteru kai? PV

Love Live! Sunshine!! - Introductions23:12

Love Live! Sunshine!! - Introductions

External Link: Subbed Aqours Introductions by TMNBE Dongman Fanyi

Audio

Does not work on iPad, or any medium that does not support the .ogg audio format.

No. Songs Duration Audio
01 Kimi no Kokoro wa Kagayaiteru kai? 4:45
Kimi no Kokoro wa Kagayaiteru kai
02 Kimi no Kokoro wa Kagayaiteru kai? (Off Vocal) 4:46
Kimi no Kokoro wa Kagayaiteru kai (Off Vocal)

No. Songs Duration Audio
01 Greetings from Takami Chika 2:21
Chika Hajimemashite no Goaisatsu
02 Greetings from Sakurauchi Riko 2:24
Riko Hajimemashite no Goaisatsu
03 Greetings from Matsuura Kanan 2:34
Kanan Hajimemashite no Goaisatsu
04 Greetings from Kurosawa Dia 2:44
Dia Hajimemashite no Goaisatsu
05 Greetings from Watanabe You 2:23
You Hajimemashite no Goaisatsu
06 Greetings from Tsushima Yoshiko 2:56
Yoshiko Hajimemashite no Goaisatsu
07 Greetings from Kunikida Hanamaru 2:49
Hanamaru Hajimemashite no Goaisatsu
08 Greetings from Ohara Mari 2:27
Mari Hajimemashite no Goaisatsu
09 Greetings from Kurosawa Ruby 3:14
Ruby Hajimemashite no Goaisatsu

Lyrics

Ima...
Mirai, kaete mitaku natta yo!
Datte bokutachi wa mada yume ni kidzuita bakari

Kikkake wa nandemo ii kara
Issho ni tokimeki wo sagasou yo (wasshoi! Tokimeki oorai)
Hontou ni nozomu koto nara
Kanau nda to shoumei shite miru nda

Chippokena jibun ga doko e tobidaseru kana
Wakaranai wakaranai mama de
(Nantoka naru sato) Ah! Hajimeyou

Kimi no kokoro wa kagayaiteru kai?
Mune ni kiitara "Yes!!" to kotaeru sa
Kono deai ga minna wo kaeru kana
Kyou mo taiyou wa terashiteru bokura no yume

(Oh yes, Doki-Doki Sunshine Oh yes, Doki-Doki Sunshine)

Taikutsu ga nigate de ii no sa
Issho ni zenryoku de asobou yo (gatten! Zenryoku oorai)
Tokidoki mayoi nagara mo
Isshoukenmei mokuhyou e to dasshu da

Umaku ikanai tte akirametara
Kitto ato kara kuyashii yo (...dane)
Dakara mucha datte yatte mitai yo sono saki wa
Wakaranai wakaranai demo ne omoshirosou
(Nantoka naru kamo) saa, oide!

Kimi wa nandomo tachi agareru kai?
Mune ni te wo ate "Yes!!" to warau ndayo
Mada deai ni donna imi ga aru ka
Shiranai keredo mabushii ne bokura no yume mezameta ndayo

(Oh yes, Doki-Doki Sunshine Oh yes, Doki-Doki Sunshine)

Kimi no kokoro...kagayaiteru kai?
Mune ni kiitara "Yes!!" to kotaeru sa
Kono deai ga minna wo kaeru
Kyou mo taiyou ni terasareteru yo
Nandomo nandomo tachiagareru kai?
Mune ni te wo ate "Yes!!" to warau ndayo
Mada deai ni donna imi ga aru ka
Shiranai keredo mabushii ne
Bokura no yume (Oh yes, Doki-Doki Sunshine)
Mezameta ndayo (Oh yes, Doki-Doki Sunshine)

Ima...
Mirai, kawari hajimeta kamo!
Souda bokutachi wa mada yume ni kidzuita bakari

今・・・
みらい、変えてみたくなったよ!
だって僕たちは まだ夢に気づいたばかり

きっかけはなんでもいいから
一緒にときめきを探そうよ (わっしょい!ときめきオーライ)
本当に望むことなら
かなうんだと証明してみるんだ

ちっぽけな自分がどこへ飛び出せるかな
わからない わからないままで
(なんとかなるさと) Ah!はじめよう

君のこころは輝いているかい?
胸に聞いたら"Yes!!"と答えるさ
この出会いがみんなを変えるかな
今日も太陽は照らしてる 僕らの夢

(Oh yes, Doki-Doki Sunshine Oh yes, Doki-Doki Sunshine)

退屈が苦手でいいのさ
いっしょに全力で遊ぼうよ (がってん!ぜんりょくオーライ)
ときどき迷いながらも
いっしょうけんめい目標へとダッシュだ

うまくいかないってあきらめたら
きっと後から悔しいよ(・・・だねっ)
だから無茶だって やってみたいよその先は
わからない わからない でもねおもしろそう
(なんとかなるかも) さあ、おいで!

君はなんども立ち上がれるかい?
胸に手をあて"Yes!!"と笑うんだよ
まだ出会いにどんな意味があるか
知らないけれどまぶしいね 僕らの夢めざめたんだよ

(Oh yes, Doki-Doki Sunshine Oh yes, Doki-Doki Sunshine)

君のこころ・・・輝いているかい?
胸に聞いたら"Yes!!"と答えるさ
この出会いがみんなを変える
今日も太陽に照らされてるよ
なんどもなんども立ち上がれるかい?
胸に手をあて"Yes!!"と笑うんだよ
まだ出会いにどんな意味があるか
知らないけれどまぶしいね
僕らの夢 (Oh yes, Doki-Doki Sunshine)
めざめたんだよ (Oh yes, Doki-Doki Sunshine)

今・・・
みらい、変わりはじめたかも!
そうだ僕たちは まだ夢に気づいたばかり

Right now...
We want, to try changing the future!
After all, we've only just started to notice our dreams

For a trigger, anything will do, so
Let's search for excitement together (Heave-ho! Excitement alright)
If it's something you truly wish for
Try proving that you can make it come true

Where can someone as small and insignificant as myself end up flying to?
And I keep telling myself, "I don't know, I just don't know!"
(We'll make it somehow) Ah! Let's start

Is your heart shining?
If you can hear your heart, then answer "Yes!!"
I wonder if this encounter will be able to change everyone?
The sun is shining on our dreams today as well

(Oh yes, Doki-Doki Sunshine Oh yes, Doki-Doki Sunshine)

I'm really bad with dealing with boredom
Let's go all out when playing, ok? (Got it! Going all out, alright)
Even during the times when we're lost
Take firm steps and dash towards our goal with all we've got

If you give up just because it didn't go well
You'll definitely regret it later (...that's right)
That's why, even if it's unreasonable, I want to try even if I don't know what will come afterwards
I just don't know, but it seems interesting
(We might be able to make it somehow) Come on, over here!

Just how many times are you able to get back on your feet?
Put your hand on your heart: it'll laugh out "Yes!!"
I still don't know the meaning behind this encounter, but
Even though we don't know, our dreams we has awakened are still bright

(Oh yes, Doki-Doki Sunshine Oh yes, Doki-Doki Sunshine)

Is your heart shining?
If you can hear your heart, then answer "Yes!!"
I wonder if this encounter will be able to change everyone?
The sun is shining on our dreams today as well
Just how many times are you able to get back on your feet?
Put your hand on your heart: it'll laugh out "Yes!!"
I still don't know the meaning behind this encounter, but
Even though we don't know
Our dreams are still bright (Oh yes, Doki-Doki Sunshine)
We've awakened now (Oh yes, Doki-Doki Sunshine)

Right now...
We might, have started to change our future!
That's right, we've only just started to notice our dreams

Gallery

Live Performances

Trivia

Reference

  1. MAL Love Live sale discussion thread [1]

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.