FANDOM


I’ll smile for yours
Kamisama To Unmei Kakumei No Paradox Character Song Album Feat μ's - Love Live
Album by Nozomi Tojo
Released April 24, 2013
Format CD
Recorded 2013
Label Lantis


I'll smile for yours is a character song for Cheriel Ayanokoji sung by Nozomi Tojo. The song is featured in Kamisama To Unmei Kakumei No Paradox Character Song Album feat. μ's - Love Live (神様と運命革命のパラドクス キャラソンアルバム feat. μ's ラブライブ). It was released on April 24, 2013.

The song is written by Aki Hata, composed and arranged by Tsukasa Yatoki (Arte Refact).

Track Listing

Regular Edition (LACA-15293)

CD

  1. Kakumei desu ne? Kamisama! (革命ですね?神様!)
  2. Hane wa Shitte Shimatta no? (羽は知ってしまったの?)
  3. Senkou Resolution (閃光Resolution)
  4. Kaku mo Yuubi na Hi to Narite (斯くも憂美な日となりて)
  5. I’ll smile for yours
  6. Kodoku no Kairou (コドクの回廊)
  7. Himitsu to Hanazono (秘密と花園)
  8. Koko de Matteru yo (ここで待ってるよ)
  9. Yume☆ONCE AGAIN (夢☆ONCE AGAIN)
  10. NEURON,NEURON!!

Audio

Does not work on iPad, or any medium that does not support the .ogg audio format.
No. Songs Duration Audio
01 I’ll smile for yours 4:23
I'll Smile for Yours

Lyrics

Fushigi da wa guzen nano ni
Kono ba de deatta unmei no nagare
Fushigi da wa yatto kawaru
Saigo made mite itai mawaru toki no yukue

Dare no tame tabidatsu no to kikanai wa
Kitto (kitto) me ni wa (me ni wa)
ah! Kotae motteru no
Dare no tame tabidatsu no to I'll smile
Watashi wa kikanai wa wakatteru no

Daiji desho totsuzen dakedo
Kokoro ni umareta koi o kataru no wa
Daiji desho sotto tsugete
Otagai no daisuki o tashikameru gishiki wa

Itsumademo shiawase ni to iwanai wa
Zutto (zutto) hibi o (hibi o)
ah! Kasaneru hazu ne
Itsumademo shiawase ni to I'll smile
Watashi wa iwanai wa negatte te mo

Tanoshimi nagara mimamori nagara (shigekiteki datta)
Yatto sono hi ga kuru sorezore no ashita

Dare no tame tabidatsu no to kikanai wa
Kitto (kitto) me ni wa (me ni wa)
ah! Kotae motteru no
Dare no tame tabidatsu no to I'll smile
Watashi wa kikanai wa wakatteru no
Watashi wa iwanai wa wakare nante

不思議だわ 偶然なのに
この場で出会った運命の流れ
不思議だわ やっと変わる
最後まで見ていたい 廻る時の行方

誰のため旅立つのと聞かないわ
きっと(きっと)目には(目には)
ah! 答え持ってるの
誰のため旅立つのと I'll smile
わたしは聞かないわ わかってるの

大事でしょ 突然だけど
心に生まれた恋を語るのは
大事でしょ そっと告げて
お互いの大好きを 確かめる儀式は

いつまでも幸せにと言わないわ
ずっと(ずっと)日々を(日々を)
ah! 重ねるはずね
いつまでも幸せにと I'll smile
わたしは言わないわ 願ってても

楽しみながら 見守りながら(刺激的だった)
やっとその日が来る それぞれの明日

誰のため旅立つのと聞かないわ
きっと(きっと)目には(目には)
ah! 答え持ってるの
誰のため旅立つのと I'll smile
わたしは聞かないわ わかってるの
わたしは言わないわ 別れなんて

It’s a mystery, but nevertheless a coincidence
That in this place, we met at the stream of fate
It’s a mystery, it finally changes
I want to see the course of the passing time up until the very end

I can’t ask “for whose sake do I embark on this journey?”
Surely (surely) within your eyes (within your eyes)
Ah! Do you hold the answer?
“For whose sake do I embark on this journey?” I’ll smile
I can’t ask that. Do you understand?

It’s important, right? However, all of a sudden
We are talking about the love born from the heart
It’s important, right? Tell me softly
About this ritual to confirm our love

I can’t say “I will be filled with happiness forever”
Always (always) day after day (day after day)
Ah! It should pile up, right?
“I will be filled with happiness forever” I’ll smile
I can’t say that even if I wish for it

While having fun, and while watching over you (it was exhilarating)
Finally that day comes, it is each and every tomorrow

I can’t ask “for whose sake do I embark on this journey?”
Surely (surely) within your eyes (within your eyes)
Ah! Do you hold the answer?
“For whose sake do I embark on this journey?” I’ll smile
I can’t ask that. Do you understand?
There’s no way I can say farewell

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.