FANDOM


Himitsu to Hanazono
Kamisama To Unmei Kakumei No Paradox Character Song Album Feat μ's - Love Live
Album by Maki Nishikino
Released April 24, 2013
Format CD
Recorded 2013
Label Lantis


Himitsu to Hanazono (秘密と花園 lit. Secrets And Flower Garden) is a character song for Frunetti Renzuka sung by Maki Nishikino. The song is featured in Kamisama To Unmei Kakumei No Paradox Character Song Album feat. μ's - Love Live (神様と運命革命のパラドクス キャラソンアルバム feat. μ's ラブライブ). It was released on April 24, 2013.

The song is written by Aki Hata, composed by Atsushi Harada (Arte Refact), and arranged by fandelmale.

Track Listing

Regular Edition (LACA-15293)

CD

  1. Kakumei desu ne? Kamisama! (革命ですね?神様!)
  2. Hane wa Shitte Shimatta no? (羽は知ってしまったの?)
  3. Senkou Resolution (閃光Resolution)
  4. Kaku mo Yuubi na Hi to Narite (斯くも憂美な日となりて)
  5. I’ll smile for yours
  6. Kodoku no Kairou (コドクの回廊)
  7. Himitsu to Hanazono (秘密と花園)
  8. Koko de Matteru yo (ここで待ってるよ)
  9. Yume☆ONCE AGAIN (夢☆ONCE AGAIN)
  10. NEURON,NEURON!!

Audio

Does not work on iPad, or any medium that does not support the .ogg audio format.
No. Songs Duration Audio
01 Himitsu to Hanazono 4:03
Himitsu to Hanazono

Lyrics

Todokanai yume o kuchi ni shinai no wa
Kiesouna utsukushisa no shiwaza?
Tsumetai hikari ni furetaku naru no wa
Fushigi da wa kokoro wa nazo darake ne

Shiranai sekai de mitsume aetara
Watashi tsutaetaku naru wa

Dareka o kurushimeru
Kamawanai wa kuyamanai
Aa... Hageshiku kakenukeru negai
Kono mama dokomademo tomo ni ochite iku
Kono jikan wa tsumi nano?

Todokanai omoi tojikomeru no sae
Setsunasa ga kureru gohoubi no yo

Kasanaru sekai ga yugami nagara mo
Futari nomikomeba ii no ni

Mirai o uchikowasu
Osorenai wa nagekanai
Aa... Yasashii kibou nado iranai
Sono me ni hikisakare tomo ni ochite ike
Kono inori ga tsumidemo

Shiranai sekai de mitsume aete mo
Ima to kawaranai kanashimi
Naraba mou sekai ga yugami nagara mo
Futari nomikomeba ii no ni

Dareka o kurushimeru
Kamawanai wa kuyamanai
Aa... Hageshiku kakenukeru negai
Kono mama dokomademo tomo ni ochite iku
Kono jikan ga tsumi nara
Kono inori mo tsumi nano ne

届かない夢を口にしないのは
消えそうな美しさのしわざ?
冷たい光に触れたくなるのは
不思議だわ 心は謎だらけね

知らない世界で見つめ合えたら
わたし伝えたくなるわ

誰かを苦しめる
かまわないわ悔やまない
ああ...激しく駆け抜ける願い
このままどこまでも 共に堕ちて行く
この時間は罪なの?

届かない想い閉じこめるのさえ
切なさがくれるご褒美のよう

重なる世界が歪みながらも
ふたり飲み込めばいいのに

未来を打ち壊す
おそれないわ嘆かない
ああ...優しい希望などいらない
その目に引き裂かれ 共に堕ちて行け
この祈りが罪でも

知らない世界で見つめ合えても
いまと変わらない悲しみ
ならば もう世界が歪みながらも
ふたり飲み込めばいいのに

誰かを苦しめる
かまわないわ悔やまない
ああ...激しく駆け抜ける願い
このままどこまでも 共に堕ちて行く
この時間が罪なら
この祈りも罪なのね

Don’t talk about the unreachable dreams
Is this the act of the beauty that seems to disappear?
I start wanting to feel the freezing lights
It’s strange that the heart is covered in mystery, isn't it?

In the unknown world, if I were to see and meet you
I begin wanting to convey it to you

I hurt someone
To not care is to not be sorry
Ah… the desire to violently run past
As it is, no matter the place, we will both go fall together
Is this time a sin?

Just lock up these unreachable feelings
Sadness gives me a reward

Although the overlapping worlds distort
It’d be nice if the two of us could take it in

Demolish the future
To not be afraid is to not grieve
Ah… There’s no need for tender hopes and the like
Being torn off by those eyes, we will both go fall together
This prayer is any and all sin

In the unknown world, I see you and meet you too
The present and unchanging sorrow
In that case, although the worlds already distort
It’d be nice if the two of us could take it in

I hurt someone
To not care is to not be sorry
Ah… the desire to violently run past
As it is, no matter the place, we will both go fall together
If this time is a sin
This prayer is also a sin, right?

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.