Love Live! Wiki

Welcome to the Love Live! Wiki!

Check out our Twitter or join our Discord chat to keep up with the latest news!

READ MORE

Love Live! Wiki
Advertisement
Love Live! Wiki

It's still Ruteshi Kisuki Shiteru even if you read it backwards! Magical words♡

Ruteshi Kisuki Shiteru (るてしキスキしてる lit. uoY evol I love you) is μ's second song for the single released on October 1, 2014. It is also included in µ's Best Album Best Live! Collection II.

The song is written by Hata Aki, composed and arranged by Saeki Takashi.

SIF 2: Miracle Live Description[]

The palindrome title represents the difficulty of love, wherein one can only understand the true meaning of someone's words when they're considered in reverse. Fans go wild for the surround-sound cheering from each individual girl just before the final chorus.

Track Listing[]

Regular Edition (LACM-14260)[]

CD[]

  1. Shangri-La Shower
  2. Ruteshi Kisuki Shiteru (るてしキスキしてる)
  3. Shangri-La Shower (Off Vocal)
  4. Ruteshi Kisuki Shiteru (るてしキスキしてる) (Off Vocal)

Videos[]

Audio[]

Does not work on iPad, or any medium that does not support the .ogg audio format.

No. Songs Duration Audio
01 Ruteshi Kisuki Shiteru 5:32
02 Ruteshi Kisuki Shiteru (Off Vocal) 5:33
Spotify

Understand that Spotify may require users to sign in to hear whole tracks, and that the service itself is not available in all countries. You can see which countries Spotify supports on Wikipedia.

Lyrics[]

Ru・te・shi・ki・su
Shitterun deshou?
Su・ki・shi・te・ru (a・i・shi・te・ru)

Doryoku igai no koto de dekiru koto sagaseba
Inoru chikara? Soretomo mahou?
Tamesu kachi ga aru no
Yasashiku me o tojite kimi no hoho o naderu
Tsutaete futari no mirakuru motomeru kokoro

Motto ookina koe de yonde mitara ii kamo
Demo ookina koe yori mo ai de nanto kanare!

Sakasama no sakasama o mite goran
Suki wa tsune ni kirai no ura
Kawaikute nikurashii sou yo sou yo
Sore ga iwayuru koi nandesu
Sakasama no sakasama o mite goran
Suki desu nante ienai wa
Nazo kotoba de tsubuyaku sou yo sou yo
Ki ga tsuite hayaku

Ru・te・shi・ki・su
Shitteru ndeshou?
Su・ki・shi・te・ru (a・i・shi・te・ru)

Yosou ijou mirai hoshigaru yokubari san
Nebari tsuyosa? Makezu kirai?
Akiramenai tte omou
Nano ni kimi wa ima mo itsumo to kawaranai
Oshiete kimochi wa misuterii kaimei shinakya

Datte aitai toki ni yonde mite mo todokanai
Nara ai ni kuru jumon oku no te wa kore!

Machigai no machigai de ii no nara
Hai wa tabun iie no hazu
Itoshikute tsumibukai sou ne sou ne
Sore mo osoraku ai nandesu
Machigai no machigai de ii no nara
Haitte sugu ni iwasetai
Nazo kotoba wa kantan sou ne sou ne
Juubyou de wakaru wa

Sakasama no sakasama o mite goran
Suki wa tsune ni kirai no ura
Kawaikute nikurashii sou yo sou yo
Sore ga iwayuru koi nandesu
Sakasama no sakasama o mite goran
Suki desu nante ienai wa
Nazo kotoba de tsubuyaku sou yo sou yo
Ki ga tsuite hayaku

Ru・te・shi・ki・su
Shitterun deshou?
Su・ki・shi・te・ru (a・i・shi・te・ru)

る・て・し・キ・ス
知ってるんでしょう?
ス・キ・し・て・る(あ・い・し・て・る)

努力以外のことで できること探せば
祈るちから? それとも魔法?
試す価値があるの
やさしく目を閉じて キミの頬を撫でる
伝えてふたりのミラクル 求めるこころ

もっと大きな声で 呼んでみたらいいかも
でも大きな声よりも 愛でなんとかなれ!

さかさまのさかさまを見てごらん
スキは常にキライの裏
かわいくて憎らしい そうよそうよ
それがいわゆる恋なんです
さかさまのさかさまを見てごらん
スキですなんて言えないわ
謎言葉でつぶやく そうようそうよ
気がついてはやく

る・て・し・キ・ス
知ってるんでしょう?
ス・キ・し・て・る(あ・い・し・て・る)

予想以上未来 欲しがる欲ばりさん
ねばり強さ? 負けず嫌い?
あきらめないって思う
なのにキミは今も いつもと変わらない
教えて気持ちはミステリー 解明しなきゃ

だって会いたい時に 呼んでみても届かない
なら会いにくる呪文 奥の手はこれ!

まちがいのまちがいでいいのなら
ハイはたぶんイイエの筈
いとしくて罪深い そうねそうね
それもおそらく愛なんです
まちがいのまちがいでいいのなら
ハイってすくに言わせたい
謎言葉はかんたん そうねそうね
10秒でわかるわ

さかさまのさかさまを見てごらん
スキは常にキライの裏
かわいくて憎らしい そうよそうよ
それがいわゆる恋なんです
さかさまのさかさまを見てごらん
スキですなんて言えないわ
謎言葉でつぶやく そうようそうよ
気がついてはやく

る・て・し・キ・ス
知ってるんでしょう?
ス・キ・し・て・る(あ・い・し・て・る)

uoy ekil I
You know that, right?
I like you (I love you)

With something other than effort, if searching for the things that can be done
Should I use the power of prayer? Or even magic?
It's worth a try right?
So closing my eyes gently, stroking your cheek
I want to convey the miracle of us two, aiming for your heart

Trying to call out to you with a louder voice might be good
But rather than a loud voice, I'm more familiar with love!

Take a look at the upside-down of the upside-down
"Like" is always the reverse of "hate"
Cute but hateful, that's right
That's just a so-called "love"
Take a look at the upside-down of the upside-down
I can't just say "I like you"
Muttering enigmatic words, that's right
Hurry up and notice!

uoy ekil I
You know that, right?
I like you (I love you)

A future better than expected, that's what I covet
Is it tenacity, or just being a sore loser?
I think I won't give up
Yet you won't change from how you always are
These feelings you show me are a mystery, we have to clarify them

After all during the times I want to meet, even trying to call out won't reach you
That's why this spell that makes you come to meet me, this is my trump card!

If a mistake of a mistake is fine,
"Yes" is probably "no" right
Holding you dear but feeling sinful, that's right
That's also probably just love
If a mistake of a mistake is fine,
"Yes!" is easier for me to want to say
Enigmatic words are easy, that's right
I'll understand in ten seconds

Take a look at the upside-down of the upside-down
"Like" is always the reverse of "hate"
Cute but hateful, that's right
That's just a so-called "love"
Take a look at the upside-down of the upside-down
I can't just say "I like you"
Muttering enigmatic words, that's right
Hurry up and notice!

uoy ekil I
You know that, right?
I like you (I love you)

Gallery[]

Trivia[]

  • This was one of the few songs to have never been performed live.
  • The outfits on cover art for this single is from the subunits' summer albums, namely Pure girls project, Cutie Panther and Binetsu Kara Mystery.
  • This is also one of the songs to use 8D Audio. It can be heard clearly in Nozomi's solo part, the effect is also applied to each member's solo of this song.

References[]

  1. μ's Go→Go! LoveLive! 2015 ~Dream Sensation!~: The Trajectory of μ's Music
Advertisement