Love Live! Wiki

Welcome to the Love Live! Wiki!

Check out our Twitter or join our Discord chat to keep up with the latest news!

READ MORE

Love Live! Wiki
Advertisement
Love Live! Wiki

Even BiBi is capable of putting on serious faces! (Haha)

Natsu, Owaranai de. (夏、終わらないで。 lit. Summer, Do Not End.) is a song from BiBi's second single. BiBi is a sub-unit under μ’s; the group consists of Maki NishikinoEli Ayase, and Nico Yazawa. It was released on July 24, 2013. It is also included in µ's Best Album Best Live! Collection II.

The song is written by Aki Hata, composed and arranged by Kazunori Watanabe.

SIF 2: Miracle Live Description[]

A song that displays a more mature side of BiBi and their sentiments surrounding the end of summer with autumn fast approaching. Among the many summer-themed songs, this easy-listening ballad stands out and leaves a unique impression on the listener.

Track Listing[]

Regular Edition (LACM-14102)[]

CD[]

  1. Cutie Panther
  2. Natsu, Owaranai de. (夏、終わらないで。 lit. Summer, Do Not End.)
  3. Cutie Panther (Off Vocal)
  4. Natsu, Owaranai de. (夏、終わらないで。 lit. Summer, Do Not End.) (Off Vocal)
  5. Pūru de Ueitoresu!? (Mini Drama) (プールでウェイトレス!? (ミニドラマ) lit. "Waitress at Pool!?")

Videos[]

Natsu, Owaranai de. starts playing at 1:38.

Audio[]

Does not work on iPad, or any medium that does not support the .ogg audio format.

No. Songs Duration Audio
01 Natsu, Owaranai de. 4:04
02 Natsu, Owaranai de. (Off Vocal) 4:04
Spotify

Understand that Spotify may require users to sign in to hear whole tracks, and that the service itself is not available in all countries. You can see which countries Spotify supports on Wikipedia.

Lyrics[]

Tameiki no nagisa hitorikiri
Kurikaesu no wa natsukashii egao
Tameiki ga yurete (kokoro wa)
Setsunakute (ima mo ima mo)
Natsu no owari wa (sayonara) koi no owari na no

Tanoshikute tanoshikute mainichi kiseki datta
Itsu no ma ni akikaze ga fuiteta no?

Mou ichido dake aereba ii no ni (muri ne kitto)
Daisuki na kimochi todokete hoshii
Mou ichido dake aereba ii no ni
Wasuretakunai aoi sangoshou

Tokimeki no ano hi modoranai
Nemuru koto sae oshikatta kisetsu
Tokimeki o daite (futari de)
Aruita ne (zutto zutto)
Natsu no owari ni (sayonara) koi mo kiesatta

Shiawase ga shiawase ga tsudzuku to shinjiteta yo
Watashi dake oiteku no doushite yo?

Mou tooku naru omoide no naka de (kirei na yume)
Daisuki na kimochi kawaranai no ni
Mou tooku naru omoide no naka de
Yagate kieru no ai wa shinkirou

Shiroi suna no atsusa (wasurenai) yaketa suhada no iro (nando mo)
Yasashii kioku ni naru (naru yo naru yo)
Soredemo kono namida kawakanai hazu yo

Mou ichido dake aereba ii no ni (muri ne kitto)
Daisuki na kimochi todokete hoshii
Mou ichido dake aereba ii no ni
Wasuretakunai aoi sangoshou
(Nagisa de hitori… Wow… tameiki dechau)
(Nagisa de hitori… Wow… tameiki dechau)

ためいきの渚 ひとりきり
繰り返すのは懐かしい笑顔
ためいきが揺れて(こころは)
切なくて(いまもいまも)
夏の終わりは(さようなら)恋の終わりなの

楽しくて楽しくて 毎日奇跡だった
いつの間に 秋風が吹いてたの?

もう一度だけ会えればいいのに(無理ねきっと)
大好きな気持ち届けてほしい
もう一度だけ会えればいいのに
忘れたくない 青い珊瑚礁

ときめきのあの日 戻らない
眠ることさえ惜しかった季節
ときめきを抱いて(ふたりで)
歩いたね(ずっとずっと)
夏の終わりに(さようなら)恋も消え去った

幸せが幸せが 続くと信じてたよ
私だけおいてくの どうしてよ?

もう遠くなる思い出のなかで(きれいな夢)
大好きな気持ち変わらないのに
もう遠くなる思い出のなかで
やがて消えるの 愛は蜃気楼

白い砂の熱さ(忘れない)焼けた素肌の色(何度も)
優しい記憶になる(なるよなるよ)
それでもこの涙 かわかないはずよ

もう一度だけ会えればいいのに(無理ねきっと)
大好きな気持ち届けてほしい
もう一度だけ会えればいいのに
忘れたくない 青い珊瑚礁
(渚でひとり…Wow…ためいき出ちゃう)
(渚でひとり…Wow…ためいき出ちゃう)

I sigh, alone on the beach
As I continue to recall your smile
My sighs linger in the air
Even after all this time, my heart still hurts
When summer ended, my love ended as well (Farewell)

Every day with you was so miraculously fun
When did the autumn breeze begin to blow?

If only I could see you one more time (I know I can't)
I wish my love could reach you
If only I could see you one more time...
I don't want to forget that blue coral reef

I can't return to those exciting days
During that season, all of the time spent awake was precious
We embraced that excitement
As we walked together, on and on
When summer ended, our love disappeared as well (Farewell)

I believed that our happiness would continue on forever
So why did you leave me behind?

Those memories are already far, far away (A beautiful dream)
Even though my love hasn't changed
Those memories are already far, far away...
Love is a mirage that will disappear eventually

I won't forget the heat from the white sand, or the color of your tanned skin
They'll become precious memories (They will, they will)
But even so, these tears will never dry up

If only I could see you one more time (I know I can't)
I wish my love could reach you
If only I could see you one more time...
I don't want to forget that blue coral reef
(Alone on the beach... sighing to myself...)
(Alone on the beach... sighing to myself...)

Gallery[]

Live Performances[]

References[]

  1. μ's Go→Go! LoveLive! 2015 ~Dream Sensation!~: The Trajectory of μ's Music
Advertisement